Confidence in Understanding Spanish Vs. Who’s Speaking it

Confidence in Understanding Spanish Vs. Who’s Speaking it
Graph by: dunno source via Graph Jam Builder
Add this to your blog:
(Copy & paste code)
You May Like:
Make your own using our Graph Builder or upload your own files, images or videos. All our charts are user-submitted.
« Previous The Art of Comedy | Songs listened to when sad Next »

Confidence in Understanding Spanish Vs. Who’s Speaking it
Graph by: dunno source via Graph Jam Builder
FIRST!!!!!
and nobody cares
just because you’re not the first…
lol so true…so true =3
AMAZING! Lets all throw a parade your sake of mindless superiority.
GOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLL!!!
JAJA!
FRIÉGUENSE!
>:3
Mi Tio esata enfermo, pero el camino esta verde.
I’m spanish and I understand you. The spanish tv it’s impossible to understand even if you are spanish. Usually they are shouting all the time.
this happens to me, but with english
and i don’t understand people from Spain, just from latinoamerica
Haha si, su acento es… Wo? xD
Por lo menos no es chino
Me acabo de enmierdar mis pantalones porque la puerta del baño tenie llave.
This applies to every foreign language.
I’m Spanish, from Spain. And I can change in the picture every “Spanish” into “English” and still being the same graph.
BTW, Spanish TV is incomprehensible even to us.
This is true in every language I’ve tried to learn. Generally, TV is the worst way to learn anything, except maybe numbers, or things on “Sesame Street”.
Well, I think the best way to learn a foreign language is on TV, if you can understand that, then you can understand enything
.
problem is, you won’t
Es algo difícil, a mi me paso lo mismo cuando aprendí inglés. Intenten ver la tele Mexicana, ni siquiera yo puedo entender algo.
Well… exactly the same happens to me with english.
well i’m brazilian and have no trouble with spanish in any level
http://en.wikipedia.org/wiki/Mutual_intelligibility
portuguese, spanish and galician share a strong mutual inteligibility
if you really learn any of these languages you’ll be able to communicate with many people that can’t even read english
jajajaa muy cierto, de hecho en ocaciones cuando busco algo en internet, y lo encuentro, empiezo a leer, y despues me doy cuenta que esta en portugues… jaja
son muy parecidos
leer en portugues se entiende, pero cuando se les olle hablar ya no, por lo menos a los brasileños no les entiendo
A veces me veo leyendo la pasta de Colgate del lado portuges jaja
Pero al escucharlos ya no se les entiende mucho D:
Lol, Spanish.
Try taking Mandarin.
Try taking Basque
Machine code
LOOOL I’m Spanish and sometimes it’s really hard for us to understand something coz most of time they’re shouting XD
Wow, prejudice much? Considering the fact that more people speak Spanish in that part of the world, ever consider that maybe they have the majority and we should learn their dialect?
Besides, you learn a language based on the closest country that speaks that language. I would assume, since you say you’re from Spain, that you learned the British version of English. I would be extremely stupid to say that you didn’t learn “real” English.
Grow up and get a life.
actually that’s wrong, most europeans learn american english as tv show’s, films and most books are printed in american english for the european market. Quite often i get annoyed when french people insist i’m spelling words wrong because i put a U in colour and spell centre with the r before e.
People often learn what they need to and not what’s appropriate in order to fit in. I’d rather people from europe learn british english but when dealing with us they make theirselves understood to us but understand the american things they experience more often.
Oh. Didn’t know that. I had a Swedish friend who said that all Europeans learned British English, but I guess that’s not always true.
Well, thanks for informing me!
I think your Swedish friend was right. The English you learn in Europe, at least in Spain, as a second language it’s british.
True of Japanese as well! :p
Donde esta la biblioteca, Pedro?
I took five years of spanish through middle and high school, and THIS is EXACTLY why i gave up for my senior year and went for Latin.
Spanish isn’t so difficult. Try that with Japanese.
One of the first tv shows I saw in Spain was called Pasapalabra. Nothing before or since has done more to shatter my confidence that I will ever be a competent Spanish speaker. I legitimately did not know people could physically phonate that phast.